top of page


BLOG
گفت و خوش گفت برو خرقه بسوزان حافظ
یارب این قلب شناسی ز که آموخته بود


صدا
جمشید شیرانی صدایم کن، جهان بی صدای تو خالیست. کوه بی پژواکِ صدایت سنگِ سردِ سکوت است. دست می نگارد و بی صدای تو بی جان است این نقشِ...
Jamshid Shirani
Aug 18


سرودی برای پیکرهای اُفتان
کارولینا هاچندانی ترجمه جمشید شیرانی گذشته را برای دلگرمی فرا می خوانم. رویدادها از خود فراتر می روند. که روزی بی هیچ سود و زیانِ فردیِ...
Jamshid Shirani
Aug 3
مقاله


زین قندِ پارسی
جمشید شیرانی گزارش شادمانی جهان در سال ۲۰۲۴ (بررسی سال های ۲۰۲۱ تا ۲۰۲۳) منتشر شد و بار دیگر کشورهای شمال اروپایی بیشترین میزان شادمانی و...
Mar 28, 2024


چند نکته در باره ی "بامداد در آینه"
جمشید شیرانی "جدال با خاموشی" شعر بلندی از شاملو است که تاریخ انتشارِ بیستم تیرماه ۱٣۶٣ را بر خود دارد و در کتاب مدایح بی صله به چاپ...
Mar 16, 2024


نگاهی بر "ترانه ی اشک و آفتاب" از احمد شاملو
جمشید شیرانی ــ دریا دریا چهت اوفتاد که گریستی؟ - تاریکتَرَک یافتم از آفتاب خود را. ــ پیسوزِ اندیشه را چهت اوفتاد که برافراشتی؟ ــ...
Feb 13, 2024


جاده ی زرّینِ سمرقند
جمشید شیرانی چه زودشکن است حافظه - رخشه ی مِهرتافته بر تَلِ تاریک. (کِلِر هولتام) جیمز (هرمان) اِلروی فِلِکِر (١) تنها سی سال زیست....
Jul 8, 2023


افسانه بی نام
جمشید شیرانی در انتظارِ واژه، سَحَر می شود. لوحِ سپید، بر می آید شُسته، به شبنم و باران، آینه ای پرداخته... آه! تو باز نخواهی آمد،...
Jul 16


نمی پُرسم چرا
جمشید شیرانی نمی پُرسم چرا، چون زمانِ چون و چرا نیست رود می خروشد و در بِستَرَش مجالِ سِیر و تماشا نیست بگیر و رها کن بی آن که بنگری بی...
Apr 2, 2024
اشعار


سرودی برای پیکرهای اُفتان
کارولینا هاچندانی ترجمه جمشید شیرانی گذشته را برای دلگرمی فرا می خوانم. رویدادها از خود فراتر می روند. که روزی بی هیچ سود و زیانِ فردیِ...
Aug 3


دو ملیّتی (تابعیتی): یک داستان اخلاقی
زهرا شیراک ترجمه جمشید شیرانی جوراب ها سرخ با ستاره ی سپیدی در هلالِ ماه کفش ها سیاه سرخ طلایی برای بسیاری مثالِ پایی گرم است در سرمای...
Aug 3
ترجمه شعر
ترجمه مقاله


شعری دیگر
خوزه امیلیو پاچِکو در ادای احترام به اُکتاویو پاز ترجمه جمشید شیرانی نمی دانم، حالا که بار دیگر به نظر می رسد که شعله های آتش همه چیز را...
Mar 1, 2024


شعری دیگر
خوزه امیلیو پاچِکو در ادای احترام به اُکتاویو پاز ترجمه جمشید شیرانی نمی دانم، حالا که بار دیگر به نظر می رسد که شعله های آتش همه چیز را...
Feb 24, 2024


شعر پیشگویانه ی تراکل۱
کارولین فورش۲ ترجمه جمشید شیرانی گئورگ تراکل، که می توان او را نخستین شاعرِ اکسپرسیونیست آلمان دانست، سرودن شعر را در سال ۱٩۰۴ در سن هفده...
Dec 10, 2023


ترانه ی ناتمام
آوای تبعید - دوم فروردین هزار و چهاصد و دو جُون تِرنِر خارا (Joan Turner Jara) ترجمه جمشید شیرانی تقدیم به توماج صالحی ماهها و شاید...
Mar 19, 2023


شاعر و فرشته ی الهام بخش (۱)
نویسنده: آنگِلا فُن دِرلیپه ترجمه: جمشید شیرانی تقدیم: به نسرین ترانه ی عاشقانه چگونه بپایم جانم را، تا آنِ تو را بِنیازارد؟ چگونه از...
Jan 13, 2023


ترجمانِ جلال (٢۳): زندگی و رنج های جلال آریان
جهان گذران ما ز غفلت رهزنان را کاروان پنداشتیم موجِ ریگِ خشک را آبِ روان پنداشتیم شهپرِ پرواز ما خواهد کفِ افسوس شد کز غلط بینی قفس را...
Apr 21, 2023


ترجمانِ جلال (۱۰): زندگی و رنج های جلال آریان
معراجنامه ی جلال نامه مرا به غرقاب اندیشه فرو برد. زندگی جلال حسابی مرا نگران کرده بود. چه شلغم شوربای غریبی از یک معراج که عمده زمان آن...
Apr 16, 2023


ترجمانِ جلال (٥): زندگی و رنج های جلال آریان
لسان الغیب تقریباً یک سال از جلال خبری نداشتم تا آن که در آذرماه ١٣٣٦ نامه ی مفصلی از او دریافت کردم. در این مدت اتفاقات زیادی در زندگی...
Apr 16, 2023


ترجمانِ جلال (۲): زندگی و رنج های جلال آریان
یک اشاره: روی دوست ز روی دوست دلِ دشمنان چه دریابد؟ چراغِ مُرده کجا، شمعِ آفتاب کجا (حافظ) آن چه در ادامه می آید همه پیش از مرگ...
Apr 16, 2023


خیال ناب (بخش چهارم - مصاحبه و یادداشت ها)
متنِ گفتگوی رادیو برلن با گوتفرید بن - ١٩٣٠ آیا شاعران می توانند جهان را تغییر دهند؟ پرسش: شما درمقاله های بسیاری چنین نوشته اید: شاعر...
Jan 19, 2023
کتاب


تندیسِ نو
اِما لَزرُس ترجمه جمشید شیرانی نه بسانِ هیولای برنزیِ پُر آوازه ی یونان، با اندامِ چیره گسترده از سرزمین تا سرزمین؛ این جا در دروازه...
Dec 24, 2024


یلدا
جمشید شیرانی زمستان ۱۴٠۳ یلدا ۱ یلدای دیگر شاید دور باشم از این دیار امّا افسانه های شگفت را همچنان خواهد نگاشت دستانِ چشم به راهِ...
Dec 23, 2024


داستانکِ بدرود
جمشید شیرانی جوان که بودم آدابِ خداحافظی ایرانی برایم هم سرگرم کننده و هم خنده آور بود. مهمان که می آمد زمانِ نه چندان درازی با هزار...
Nov 28, 2024


١۹۶۸
ریچارد بلانکو ترجمه جمشید شیرانی عشق ورزیدن به کشوری آنسان که گویی یکی را از دست داده ای: مادرم کوبا را به مقصدِ آمریکا ترک می کند، صحنه...
Nov 19, 2024


داستان ها
داستانها اَمبِر مَککِرِیری ترجمه جمشید شیرانی تو مادینه ای بومی هستی کارمایه ی کیهانیِ زمین و آسمان زمینِ زایا پدرِ سپنتا زمستانْ سپری...
Nov 19, 2024
bottom of page