top of page


BLOG
گفت و خوش گفت برو خرقه بسوزان حافظ
یارب این قلب شناسی ز که آموخته بود


آبگاه
جمشید شیرانی برای کورینا به برکه می روی این بار بی کلاهی بر سر که باز نخواهی آمد روز با تو در آبگیر فرو خواهد خفت و در هُرمِ برکه نَفَس آب خواهد شد کلامِ آخرینت حبابی به هیبتِ فریاد است ماهی از چشمه ی چشمانت زلال ترین نگاه را خواهد نوشید و از لبانِ گلگونت بوسه خواهد چید و در بهار نیلوفرهای سرخ از گونه های تو خواهد رُست کدام صدف مرواریدهای دهانت را در دفینه پنهان خواهد کرد در دقیقه ی بدرود؟ Pond Jamshid Shirani for Corina You step into the pond- this time not wea
Jamshid Shirani
Oct 25


چرخ آتشین
برگردان از جمشید شیرانی خسته از چرخش خویش، رنجه از تکاپوی بیتابِ خود، در حسرتِ بازآوردنِ دردِ پیرامون - از محیطی که منگِ شتاب است - به...
Jamshid Shirani
Oct 11


ساوونارولا
دبلیو اِس مِروین ترجمه جمشید شیرانی جهانم را تاب نیاوردم پس شکستِ خویش را خدا خواندم، تا جهان تو را ویران کنم. توضیح مترجم: جیـرولامو...
Jamshid Shirani
Sep 24
مقاله


زین قندِ پارسی
جمشید شیرانی گزارش شادمانی جهان در سال ۲۰۲۴ (بررسی سال های ۲۰۲۱ تا ۲۰۲۳) منتشر شد و بار دیگر کشورهای شمال اروپایی بیشترین میزان شادمانی و...
Mar 28, 2024


چند نکته در باره ی "بامداد در آینه"
جمشید شیرانی "جدال با خاموشی" شعر بلندی از شاملو است که تاریخ انتشارِ بیستم تیرماه ۱٣۶٣ را بر خود دارد و در کتاب مدایح بی صله به چاپ...
Mar 16, 2024


نگاهی بر "ترانه ی اشک و آفتاب" از احمد شاملو
جمشید شیرانی ــ دریا دریا چهت اوفتاد که گریستی؟ - تاریکتَرَک یافتم از آفتاب خود را. ــ پیسوزِ اندیشه را چهت اوفتاد که برافراشتی؟ ــ...
Feb 13, 2024


جاده ی زرّینِ سمرقند
جمشید شیرانی چه زودشکن است حافظه - رخشه ی مِهرتافته بر تَلِ تاریک. (کِلِر هولتام) جیمز (هرمان) اِلروی فِلِکِر (١) تنها سی سال زیست....
Jul 8, 2023


افسانه بی نام
جمشید شیرانی در انتظارِ واژه، سَحَر می شود. لوحِ سپید، بر می آید شُسته، به شبنم و باران، آینه ای پرداخته... آه! تو باز نخواهی آمد،...
Jul 16


نمی پُرسم چرا
جمشید شیرانی نمی پُرسم چرا، چون زمانِ چون و چرا نیست رود می خروشد و در بِستَرَش مجالِ سِیر و تماشا نیست بگیر و رها کن بی آن که بنگری بی...
Apr 2, 2024
اشعار


سرودی برای پیکرهای اُفتان
کارولینا هاچندانی ترجمه جمشید شیرانی گذشته را برای دلگرمی فرا می خوانم. رویدادها از خود فراتر می روند. که روزی بی هیچ سود و زیانِ فردیِ...
Aug 3


دو ملیّتی (تابعیتی): یک داستان اخلاقی
زهرا شیراک ترجمه جمشید شیرانی جوراب ها سرخ با ستاره ی سپیدی در هلالِ ماه کفش ها سیاه سرخ طلایی برای بسیاری مثالِ پایی گرم است در سرمای...
Aug 3
ترجمه شعر
ترجمه مقاله


شعری دیگر
خوزه امیلیو پاچِکو در ادای احترام به اُکتاویو پاز ترجمه جمشید شیرانی نمی دانم، حالا که بار دیگر به نظر می رسد که شعله های آتش همه چیز را...
Mar 1, 2024


شعری دیگر
خوزه امیلیو پاچِکو در ادای احترام به اُکتاویو پاز ترجمه جمشید شیرانی نمی دانم، حالا که بار دیگر به نظر می رسد که شعله های آتش همه چیز را...
Feb 24, 2024


شعر پیشگویانه ی تراکل۱
کارولین فورش۲ ترجمه جمشید شیرانی گئورگ تراکل، که می توان او را نخستین شاعرِ اکسپرسیونیست آلمان دانست، سرودن شعر را در سال ۱٩۰۴ در سن هفده...
Dec 10, 2023


ترانه ی ناتمام
آوای تبعید - دوم فروردین هزار و چهاصد و دو جُون تِرنِر خارا (Joan Turner Jara) ترجمه جمشید شیرانی تقدیم به توماج صالحی ماهها و شاید...
Mar 19, 2023


شاعر و فرشته ی الهام بخش (۱)
نویسنده: آنگِلا فُن دِرلیپه ترجمه: جمشید شیرانی تقدیم: به نسرین ترانه ی عاشقانه چگونه بپایم جانم را، تا آنِ تو را بِنیازارد؟ چگونه از...
Jan 13, 2023


ترجمانِ جلال (٢۳): زندگی و رنج های جلال آریان
جهان گذران ما ز غفلت رهزنان را کاروان پنداشتیم موجِ ریگِ خشک را آبِ روان پنداشتیم شهپرِ پرواز ما خواهد کفِ افسوس شد کز غلط بینی قفس را...
Apr 21, 2023


ترجمانِ جلال (۱۰): زندگی و رنج های جلال آریان
معراجنامه ی جلال نامه مرا به غرقاب اندیشه فرو برد. زندگی جلال حسابی مرا نگران کرده بود. چه شلغم شوربای غریبی از یک معراج که عمده زمان آن...
Apr 16, 2023


ترجمانِ جلال (٥): زندگی و رنج های جلال آریان
لسان الغیب تقریباً یک سال از جلال خبری نداشتم تا آن که در آذرماه ١٣٣٦ نامه ی مفصلی از او دریافت کردم. در این مدت اتفاقات زیادی در زندگی...
Apr 16, 2023


ترجمانِ جلال (۲): زندگی و رنج های جلال آریان
یک اشاره: روی دوست ز روی دوست دلِ دشمنان چه دریابد؟ چراغِ مُرده کجا، شمعِ آفتاب کجا (حافظ) آن چه در ادامه می آید همه پیش از مرگ...
Apr 16, 2023


خیال ناب (بخش چهارم - مصاحبه و یادداشت ها)
متنِ گفتگوی رادیو برلن با گوتفرید بن - ١٩٣٠ آیا شاعران می توانند جهان را تغییر دهند؟ پرسش: شما درمقاله های بسیاری چنین نوشته اید: شاعر...
Jan 19, 2023
کتاب


در سوگ می نشینیم
فِرَن دِلِینی بَرُن ترجمه جمشید شیرانی ای نَفَسِ نوشین، ای نوشِ خُنک. سَر بَر گذارتان خَم میکنم. از گرمیتان بَر خوردم ، نسیمتان پوستم را...
Jul 18, 2024


فصلِ لحظه ها
فِرَن دِلِینی بَرُن ترجمه جمشید شیرانی سرمای استخوان سوز در خاکستریِ چرخان، نمور، خیس، گزنده در میانِ یخبندان. واکنش گوشخراشِ بادِ کوبان....
Jul 18, 2024


گربه شهید
جمشید شیرانی این سنگپاره را هزار بار اگر پرتاب کنی بک بار هم به بال آن پرنده نخواهد خورد الا همین یک بار بار نخست آن سنگ مفت...
Jul 17, 2024


به دنبال چه...؟
جمشید شیرانی در این اوراق خون افشان، به دنبال چه می گردم؟ در این ماتمگه عصیان، به دنبال چه می گردم؟ در این ویرانه می کاوم به ناخن خاک...
Jul 17, 2024


من نیز اهل این دیارم
جمشید شیرانی روز چهارشنبه سی ام مهرماهِ بیست و پنجمین سالِ زندگی من برای دنیا روزی مانند تمامی روزهای دیگر بود. به جز شمارِ کمابیش اندکی...
Jul 11, 2024
bottom of page


















